Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zmieniać się
W rozpatrywanym okresie płace były stosunkowo stabilne i
zmieniały się
tylko o stopień inflacji.

Wages were relatively stable during the period considered, and merely
moved
in line with inflation.
W rozpatrywanym okresie płace były stosunkowo stabilne i
zmieniały się
tylko o stopień inflacji.

Wages were relatively stable during the period considered, and merely
moved
in line with inflation.

Modułów i ogniw nie można uznać za odrębne produkty, których ceny
zmieniają się
tylko w zależności od czynników rynkowych.

Modules and cells cannot be considered as separate products whose prices
fluctuate
only depending on market factors.
Modułów i ogniw nie można uznać za odrębne produkty, których ceny
zmieniają się
tylko w zależności od czynników rynkowych.

Modules and cells cannot be considered as separate products whose prices
fluctuate
only depending on market factors.

Modułów, ogniw i płytek nie można uznać za odrębne produkty, których ceny
zmieniają się
tylko w zależności od czynników rynkowych.

Modules, cells and wafers cannot be considered as separate products whose prices
fluctuate
only depending on market factors.
Modułów, ogniw i płytek nie można uznać za odrębne produkty, których ceny
zmieniają się
tylko w zależności od czynników rynkowych.

Modules, cells and wafers cannot be considered as separate products whose prices
fluctuate
only depending on market factors.

Logo z literami „CZ” w prawym górnym rogu na przedniej stronie wydrukowane farbą optycznie zmienną
zmieniającą się
między kolorem złotym i zielonym.

Logo with letters „CZ“ at the right upper corner of the front side in optically variable ink
changing
between gold and green colour.
Logo z literami „CZ” w prawym górnym rogu na przedniej stronie wydrukowane farbą optycznie zmienną
zmieniającą się
między kolorem złotym i zielonym.

Logo with letters „CZ“ at the right upper corner of the front side in optically variable ink
changing
between gold and green colour.

Niniejszym
zmienia się
wspólne działanie 2008/736/WPZiB jak następuje:

Joint Action 2008/736/CFSP
is
hereby
amended
as follows:
Niniejszym
zmienia się
wspólne działanie 2008/736/WPZiB jak następuje:

Joint Action 2008/736/CFSP
is
hereby
amended
as follows:

Niniejszym
zmienia się
wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB w następujący sposób:

Common Position 2005/440/CFSP
is
hereby
amended
as follows:
Niniejszym
zmienia się
wspólne stanowisko 2005/440/WPZiB w następujący sposób:

Common Position 2005/440/CFSP
is
hereby
amended
as follows:

Folia PET charakteryzuje się licznymi i
zmieniającymi się
cechami odróżniającymi, które w dużym stopniu wpływają na ceny sprzedaży.

PET film comprises numerous and
evolving
differentiating features, which largely determine sales price.
Folia PET charakteryzuje się licznymi i
zmieniającymi się
cechami odróżniającymi, które w dużym stopniu wpływają na ceny sprzedaży.

PET film comprises numerous and
evolving
differentiating features, which largely determine sales price.

Produkt objęty postępowaniem zawiera liczne i
zmieniające się
cechy odróżniające, które w dużym stopniu wpływają na ceny sprzedaży.

The product concerned comprises numerous and
evolving
differentiating features, which largely determine sales prices.
Produkt objęty postępowaniem zawiera liczne i
zmieniające się
cechy odróżniające, które w dużym stopniu wpływają na ceny sprzedaży.

The product concerned comprises numerous and
evolving
differentiating features, which largely determine sales prices.

Zgodnie z tymi uwagami słód jest raczej produktem generycznym, o nieznacznie
zmieniających się
cechach oraz normach jakościowych wyznaczonych przez sektor piwowarski.

According to these, malt is, if anything, a product of a generic nature, with small variations in characteristics and subject to quality standards imposed by the brewing industry.
Zgodnie z tymi uwagami słód jest raczej produktem generycznym, o nieznacznie
zmieniających się
cechach oraz normach jakościowych wyznaczonych przez sektor piwowarski.

According to these, malt is, if anything, a product of a generic nature, with small variations in characteristics and subject to quality standards imposed by the brewing industry.

W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87
zmienia się
stawki celne i uzupełnia wielkościami wskazanymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

In Regulation (EEC) No 2658/87 Annex I
shall be amended
with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation.
W załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87
zmienia się
stawki celne i uzupełnia wielkościami wskazanymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

In Regulation (EEC) No 2658/87 Annex I
shall be amended
with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation.

w części drugiej (lista koncesyjna stawek celnych) i w części trzeciej (załączniki taryfowe)
zmienia się
stawki celne oraz dodaje wielkości określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia;

Parts Two (schedule of customs duties) and Three (tariff annexes)
shall be amended
with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation;
w części drugiej (lista koncesyjna stawek celnych) i w części trzeciej (załączniki taryfowe)
zmienia się
stawki celne oraz dodaje wielkości określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia;

Parts Two (schedule of customs duties) and Three (tariff annexes)
shall be amended
with the duties and supplemented with the volumes shown in the Annex to this Regulation;

Zmienia się
wytyczne dotyczące pomocy państwa, dodając rozdział 24C, „Stosowanie zasad pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej”.

The State Aid Guidelines
shall be amended
by introducing a new Chapter 24C, Application of State aid rules to public service broadcasting.
Zmienia się
wytyczne dotyczące pomocy państwa, dodając rozdział 24C, „Stosowanie zasad pomocy państwa dla radiofonii i telewizji publicznej”.

The State Aid Guidelines
shall be amended
by introducing a new Chapter 24C, Application of State aid rules to public service broadcasting.

Zmienia się
wytyczne w sprawie pomocy państwa, dodając nowy rozdział 21: Metoda analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi.

The State Aid Guidelines
shall be amended
by adding a new Chapter 21; Methodology for analysing State aid linked to stranded costs.
Zmienia się
wytyczne w sprawie pomocy państwa, dodając nowy rozdział 21: Metoda analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi.

The State Aid Guidelines
shall be amended
by adding a new Chapter 21; Methodology for analysing State aid linked to stranded costs.

Zmienia się
wytyczne w sprawie pomocy państwa, dodając nowy rozdział 21: Metoda analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi.

The State Aid Guidelines
shall be amended
by adding a new Chapter 21; Methodology for analysing State aid linked to stranded costs.
Zmienia się
wytyczne w sprawie pomocy państwa, dodając nowy rozdział 21: Metoda analizy pomocy państwa związanej z kosztami osieroconymi.

The State Aid Guidelines
shall be amended
by adding a new Chapter 21; Methodology for analysing State aid linked to stranded costs.

Ponieważ kody służą do identyfikacji terenu, nie powinny
zmieniać się
upływem czasu.

As the codes
are
the identifying element of the sites they should be
stable
over time.
Ponieważ kody służą do identyfikacji terenu, nie powinny
zmieniać się
upływem czasu.

As the codes
are
the identifying element of the sites they should be
stable
over time.

Jeżeli stan inwentarza nie zmienia się lub
zmienia się
rzadziej niż 10 razy na rok, użytkownicy mogą ubiegać się o zwolnienie z obowiązku przesyłania raportów drogą elektroniczną.

If the inventory is static or undergoes less than 10 variations per year, operators may apply for derogation from electronic transmission of their reports.
Jeżeli stan inwentarza nie zmienia się lub
zmienia się
rzadziej niż 10 razy na rok, użytkownicy mogą ubiegać się o zwolnienie z obowiązku przesyłania raportów drogą elektroniczną.

If the inventory is static or undergoes less than 10 variations per year, operators may apply for derogation from electronic transmission of their reports.

lepsze uregulowania prawne, za pomocą których inne instrumenty prawne
zmienia się
tak, aby znieść, zmniejszyć lub uprościć obciążenia dla organizacji uczestniczących w EMAS w celu wspierania...

better regulation, whereby other legal instruments
are modified
so that burdens on organisations participating in EMAS
are
removed, reduced or simplified with a view to encouraging the efficient...
lepsze uregulowania prawne, za pomocą których inne instrumenty prawne
zmienia się
tak, aby znieść, zmniejszyć lub uprościć obciążenia dla organizacji uczestniczących w EMAS w celu wspierania sprawnego działania rynków i wzrostu konkurencyjności.

better regulation, whereby other legal instruments
are modified
so that burdens on organisations participating in EMAS
are
removed, reduced or simplified with a view to encouraging the efficient operation of markets and raising the level of competitiveness.

...(typu „piano”) nie stosuje się wymagań dotyczących odstępów, a ustawienie urządzenia badawczego
zmienia się
tak, aby podczas badania siły były przykładane do całego zawiasu.

...hinges, the hinge spacing requirements are not applicable and arrangement of the test fixture
is
altered so that the test forces
are
applied to the complete hinge.
W przypadku zawiasów ciągłych (typu „piano”) nie stosuje się wymagań dotyczących odstępów, a ustawienie urządzenia badawczego
zmienia się
tak, aby podczas badania siły były przykładane do całego zawiasu.

For piano-type hinges, the hinge spacing requirements are not applicable and arrangement of the test fixture
is
altered so that the test forces
are
applied to the complete hinge.

...mld EUR) bank Helaba może potencjalnie wykorzystać do pokrycia działalności komercyjnej rocznie
zmieniającą się
kwotę 2,3 mld DEM (ok. 1,2 mld EUR).

...in Helaba's balance sheet and recognised for supervisory purposes as core capital, an annually
fluctuating
amount of some DEM 2,3 billion (around EUR 1,2 billion), potentially usable to underpin
Z wartości cichego udziału ustalonej przez biegłego, ujętej w bilansie banku Helaba i uznanej za kapitał podstawowy przez nadzór bankowy w wysokości 2,473 mld DEM (1,264 mld EUR) bank Helaba może potencjalnie wykorzystać do pokrycia działalności komercyjnej rocznie
zmieniającą się
kwotę 2,3 mld DEM (ok. 1,2 mld EUR).

Of the silent partnership contribution of DEM 2,473 billion (EUR 1,264 billion) as valued by an independent expert, entered in Helaba's balance sheet and recognised for supervisory purposes as core capital, an annually
fluctuating
amount of some DEM 2,3 billion (around EUR 1,2 billion), potentially usable to underpin its competitive business,
is
available to Helaba.

„Regeneracja” oznacza zdarzenie, w czasie którego
zmieniają się
poziomy emisji, podczas gdy sprawność układu oczyszczania jest przywracana do stanu pierwotnego zgodnie z założeniami.

"Regeneration" means an event during which emissions levels
change
while the aftertreatment performance is being restored by design.
„Regeneracja” oznacza zdarzenie, w czasie którego
zmieniają się
poziomy emisji, podczas gdy sprawność układu oczyszczania jest przywracana do stanu pierwotnego zgodnie z założeniami.

"Regeneration" means an event during which emissions levels
change
while the aftertreatment performance is being restored by design.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich